Sprachschmuggler

Aus PlusPedia
Wechseln zu: Navigation, Suche

Sprachschmuggler ist ein Autor, der neue Wörter und Begriffe zum Beispiel über Wikiprojekte oder ein Lexikon verbreitet, so dass sie in die Umgangssprache Eingang finden. Der Ausdruck wurde von dem Sprachwissenschaftler Anatol Stefanowitsch geprägt. Er deckte am 5. März 2013 in einem Artikel[1] das Verdeutschen gewisser Begriffe, z. B. Crowdfunding, durch Benutzer der deutschsprachigen Wikipedia auf, die er als „Eindeutschungsguerilla“ bezeichnete. Hierbei übersetzten anonyme Nutzer der Wikipedia bekannte englische Begriffe und stellten die Verdeutschungen als Erklärung in die Einleitungen zu den jeweiligen Wikipedia-Artikeln, von wo diese dann durch Recherche von Journalisten in die Presse gelangten und von dort in den allgemeinen Sprachgebrauch.[2] Die entsprechenden Journalistenbeiträge konnten dann von der Wikipedia wiederum als „Beleg“ verwendet werden. Dieses Vorgehen widerspreche jedoch den Regeln der Wikipedia; dort heißt es: „Aussagen, die nur auf persönlichen Erkenntnissen von Wikipedia-Autoren basieren, gehören nicht in die Artikel.“[3]

Bekannter Fall aus einem Lexikon ist die Steinlaus, die aus dem von Loriot 1976 vorgestellten Sketch Die Steinlaus (Prof. Grzimek) stammt und 1983 im renommierten medizinische Wörterbuch Pschyrembel des Berliner Wissenschaftsverlages Walter de Gruyter, einem Standard-Nachschlagewerk in seinem Fachgebiet, in der 255. Auflage erstmals auftauchte. In der 257. Auflage des Pschyrembel wurde der Eintrag über die Steinlaus wieder getilgt.[4] Wegen unerwartet heftiger Leserproteste wurde die Steinlaus in der folgenden Ausgabe von 1997 in erweiterter Form wieder aufgenommen.

1 Kritik

Als Anglizismus bezeichnet man einen Begriff und sprachlichen Ausdruck, der aus dem Englischen in eine andere Sprache eingeflossen ist. Gerade in der Wikipedia sind solche englischen Ausdrücke häufig zu finden. Stefanowitsch nennt Crowdsourcing, Offshoring und Sunrise Period. Ebenso wie bei einem Fremdwort werden die Wörter oft falsch benutzt. Insofern erscheint es doch gerechtfertigt, wenn versucht wird, entsprechende deutsche Übersetzungen zu finden. Wenn jemand also mit Hilfe eines Wörterbuchs eine Erklärung versucht, ist das hilfreich. Es gibt in der Wikipedia viele Begriffe die falsch übersetzt wurden oder noch werden, weil die Autoren geringe Fremdsprachenkenntnisse haben. Beispielsweise wird das Wort Redundanz manchmal falsch verstanden.[5] Der Begriff Public Understanding of Science wird sehr frei als „Verständliche Wissenschaft“ übersetzt, obwohl es keinen Beleg dafür gibt.[6] Die Kategorie:Anglizismus wurde in der Wikipedia gelöscht - offenbar ist es den Lobbyisten unangenehm, auf dieses Sprachproblem hingewiesen zu werden.

2 Andere Lexika

Wikipedia kennt dieses Lemma (Sprachschmuggler) vermutlich nicht.

---



3 Einzelnachweise

  1. Sprachschmuggler in der Wikipedia von Anatol Stefanowitsch auf sprachlog.de
  2. https://de.wikipedia.org/wiki/Sprachpflege#Sprachpflege_im_21._Jahrhundert
  3. https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Keine_Theoriefindung
  4.  Thorsten Roelcke: Fachsprachen. E. Schmidt, 2005, ISBN 978-3-503-07938-4, S. 211-213 (Detaillierte Beschreibung des Vorgangs im Kapitel 11. Fröhliche Wissenschaftssprache, https://books.google.com/books?id=o8UgAQAAIAAJ).
  5. https://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer_Diskussion:Kulturkritik#Berufsfeuerwehr_und_Pflichtfeuerwehr
  6. https://de.wikipedia.org/wiki/Public_Understanding_of_Science

Diesen Artikel melden!
Verletzt dieser Artikel deine Urheber- oder Persönlichkeitsrechte?
Hast du einen Löschwunsch oder ein anderes Anliegen? Dann nutze bitte unser Kontaktformular

PlusPedia Impressum
Diese Seite mit Freunden teilen:
Mr Wong Digg Delicious Yiggit wikio Twitter
Facebook




Bitte Beachte:
Sämtliche Aussagen auf dieser Seite sind ohne Gewähr.
Für die Richtigkeit der Aussagen übernimmt die Betreiberin keine Verantwortung.
Nach Kenntnissnahme von Fehlern und Rechtsverstößens ist die Betreiberin selbstverständlich bereit,
diese zu beheben.

Verantwortlich für jede einzelne Aussage ist der jeweilige Erstautor dieser Aussage.
Mit dem Ergänzen und Weiterschreiben eines Artikels durch einen anderen Autor
werden die vorhergehenden Aussagen und Inhalte nicht zu eigenen.
Die Weiternutzung und Glaubhaftigkeit der Inhalte ist selbst gegenzurecherchieren.


Typo3 Besucherzähler - Seitwert blog counter
java hosting vpn norway