Benutzer Diskussion:間久部明

Aus PlusPedia
Wechseln zu: Navigation, Suche

Gruß nach Japan!
Greatings to Japan!
Gruß, --Funker 10:12, 6. Nov. 2011 (CET)

1 Yourpedia[Bearbeiten]

明良い一日、今記事 Yourpedia もある http://de.pluspedia.org/wiki/Yourpedia, で よろしく --Sybille 15:18, 6. Nov. 2011 (CET)

danke.ich habe meine Empfehlungen als 安部なつみ und mehr 芦田愛菜:(youtube)--間久部明 02:38, 11. Nov. 2011 (CET)

1.1 Meine Fragen[Bearbeiten]

  1. In Pluspedia,ist es möglich zu neumachen Artikeln in Fremdsprachen? Mindsten Titelen?
Z.B.mit Русский язык oder ქართური ენა und 日本語?
  1. nihongo( Muttersprache ):プルスペディアでは外国語による記事の作成はできませんか? 少なくとも表題だけでも。例えばロシア語グルジア語日本語などでです。
  2. nihongo( Aussprache ):purusupedia de wa gaikoku-go ni yoru kiji no sakusei wa deki masen ka? sukunaku tomo hyoudai dake demo.tatoe ba roshia-go gurujia-go nihongo nado de desu.

--間久部明 02:59, 11. Nov. 2011 (CET)

Hallo 間久部明
Hello 間久部明
I'll write my answer in German. If you don't understand German well and if you understand English - I will translatet it.
Ich kenne mich in der japanischen Sprache nicht aus - Ich hoffe ich habe Deine zeichen richtig abeschrieben.
私は日本語で私のやり方を知っているではありません - 私はあなたのキャラクターが正常にabeschrieben思っている。
Ich freue mich, dass es die Yourpedia in Japan gibt.
私は日本でYourpediaがあることをうれしく思います。
Ihr verfolgt ein vergleichbares Konzept wie wir. So vermute ich.
Vielen Dank für Euren Artikel.
あなたの記事をありがとう。
Technisch gesehen ist es natrülich möglich neue Artikel in der PlusPedia auch in einer anderen Sprache anzulegen.
Praktisch gesehen gibt es gute Gründe Hauptsächlich Artikel auf Deutsch zuzulassen.
ですから、PlusPediaで別の言語で記事を作成する場合、
Wenn du also einen Artikel in einer anderen Sprache bei der PlusPedia anlegen möchtest,
Dann verrate mir bitte welchen Artikel und warum.
その後、私にどのような項目とその理由を教えてください。
Dann können wir darüber reden.
その後、我々はそれについて話すことができます
Viel Glück mit der YourPedia. --Anthoney 12:45, 11. Nov. 2011 (CET)
と幸運 (übersetzt 翻訳 von --シュビレ:Sybille 21:25, 11. Nov. 2011 (CET)

1.2 Meine Antworten[Bearbeiten]

Muttersprache
ウィキペディアは多言語主義であり、多くの言語版がありますが、書かれる項目は一つです。単純なことを複雑にする結果になっています。ドイツ語のpluspedianはやはりドイツ語圏のことにしか関心がないんですか?
徳川家康も、ルートヴィッヒ・ベートーベンもやはり原語で表記するしかないのではないですか?
Übersetzungen
In wikipedia,unter Multi-Mitter-Sprachaismus,gleichwert Artikelen wird geschrieben zwischen 2 oder mehrem sprachen,Ist das zu gekompliert? Zu schwer zu verstehen?Und pluspedians "Wikiraum" ist nur oder (genug?) Deutsch-Spracharaum?
Ich denke Ludwig van Beethoven ist nicht ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン und auch 徳川家康 ist nicht Tokugawa Ieyasu.Gruß--間久部明 03:13, 13. Nov. 2011 (CET)

2 歓迎[Bearbeiten]

ようこそ。皆様のご協力を楽しみにしています。挨拶 Pfitzners Hansi 11:25, 7. Jul. 2012 (CEST)

Vielen Danke.
(こ(ko)ち(tschi)ら(ra)こ(ko)そ(scho)よ(jo)ろ(ro)し(schi)く(ku)。)--間久部明 08:29, 15. Jul. 2012 (CEST)