PlusPedia wird derzeit technisch modernisiert. Aktuell laufen Wartungsarbeiten. Für etwaige Unannehmlichkeiten bitten wir um Entschuldigung; es sind aber alle Artikel zugänglich und Sie können PlusPedia genauso nutzen wie immer.

Neue User bitte dringend diese Hinweise lesen:

Anmeldung - E-Mail-Adresse Neue Benutzer benötigen ab sofort eine gültige Email-Adresse. Wenn keine Email ankommt, meldet Euch bitte unter NewU25@PlusPedia.de.

Hinweis zur Passwortsicherheit:
Bitte nutzen Sie Ihr PlusPedia-Passwort nur bei PlusPedia.
Wenn Sie Ihr PlusPedia-Passwort andernorts nutzen, ändern Sie es bitte DORT bis unsere Modernisierung abgeschlossen ist.
Überall wo es sensibel, sollte man generell immer unterschiedliche Passworte verwenden! Das gilt hier und im gesamten Internet.
Aus Gründen der Sicherheit (PlusPedia hatte bis 24.07.2025 kein SSL | https://)

Bei PlusPedia sind Sie sicher: – Wir verarbeiten keine personenbezogenen Daten, erlauben umfassend anonyme Mitarbeit und erfüllen die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) vollumfänglich. Es haftet der Vorsitzende des Trägervereins.

PlusPedia blüht wieder auf als freundliches deutsches Lexikon.
Wir haben auf die neue Version 1.43.3 aktualisiert.
Wir haben SSL aktiviert.
Hier geht es zu den aktuellen Aktuelle Ereignissen

Sprachschmuggler

Aus PlusPedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sprachschmuggler ist ein Autor, der neue Wörter und Begriffe zum Beispiel über Wikiprojekte oder ein Lexikon verbreitet, so dass sie in die Umgangssprache Eingang finden. Der Ausdruck wurde von dem Sprachwissenschaftler Anatol Stefanowitsch geprägt. Er deckte am 5. März 2013 in einem Artikel[1] das Verdeutschen gewisser Begriffe, z. B. Crowdfunding, durch Benutzer der deutschsprachigen Wikipedia auf, die er als „Eindeutschungsguerilla“ bezeichnete. Hierbei übersetzten anonyme Nutzer der Wikipedia bekannte englische Begriffe und stellten die Verdeutschungen als Erklärung in die Einleitungen zu den jeweiligen Wikipedia-Artikeln, von wo diese dann durch Recherche von Journalisten in die Presse gelangten und von dort in den allgemeinen Sprachgebrauch.[2] Die entsprechenden Journalistenbeiträge konnten dann von der Wikipedia wiederum als „Beleg“ verwendet werden. Dieses Vorgehen widerspreche jedoch den Regeln der Wikipedia; dort heißt es: „Aussagen, die nur auf persönlichen Erkenntnissen von Wikipedia-Autoren basieren, gehören nicht in die Artikel.“[3]

Bekannter Fall aus einem Lexikon ist die Steinlaus, die aus dem von Loriot 1976 vorgestellten Sketch Die Steinlaus (Prof. Grzimek) stammt und 1983 im renommierten medizinische Wörterbuch Pschyrembel des Berliner Wissenschaftsverlages Walter de Gruyter, einem Standard-Nachschlagewerk in seinem Fachgebiet, in der 255. Auflage erstmals auftauchte. In der 257. Auflage des Pschyrembel wurde der Eintrag über die Steinlaus wieder getilgt.[4] Wegen unerwartet heftiger Leserproteste wurde die Steinlaus in der folgenden Ausgabe von 1997 in erweiterter Form wieder aufgenommen.

Kritik

Als Anglizismus bezeichnet man einen Begriff und sprachlichen Ausdruck, der aus dem Englischen in eine andere Sprache eingeflossen ist. Gerade in der Wikipedia sind solche englischen Ausdrücke häufig zu finden. Stefanowitsch nennt Crowdsourcing, Offshoring und Sunrise Period. Ebenso wie bei einem Fremdwort werden die Wörter oft falsch benutzt. Insofern erscheint es doch gerechtfertigt, wenn versucht wird, entsprechende deutsche Übersetzungen zu finden. Wenn jemand also mit Hilfe eines Wörterbuchs eine Erklärung versucht, ist das hilfreich. Es gibt in der Wikipedia viele Begriffe die falsch übersetzt wurden oder noch werden, weil die Autoren geringe Fremdsprachenkenntnisse haben. Beispielsweise wird das Wort Redundanz manchmal falsch verstanden.[5] Der Begriff Public Understanding of Science wird sehr frei als „Verständliche Wissenschaft“ übersetzt, obwohl es keinen Beleg dafür gibt.[6] Die Kategorie:Anglizismus wurde in der Wikipedia gelöscht - offenbar ist es den Lobbyisten unangenehm, auf dieses Sprachproblem hingewiesen zu werden.

Andere Lexika

Wikipedia kennt dieses Lemma (Sprachschmuggler) vermutlich nicht.

---



Einzelnachweise