PlusPedia wird derzeit technisch modernisiert. Aktuell laufen Wartungsarbeiten. Für etwaige Unannehmlichkeiten bitten wir um Entschuldigung; es sind aber alle Artikel zugänglich und Sie können PlusPedia genauso nutzen wie immer.

Neue User bitte dringend diese Hinweise lesen:

Anmeldung - E-Mail-Adresse Neue Benutzer benötigen ab sofort eine gültige Email-Adresse. Wenn keine Email ankommt, meldet Euch bitte unter NewU25@PlusPedia.de.

Hinweis zur Passwortsicherheit:
Bitte nutzen Sie Ihr PlusPedia-Passwort nur bei PlusPedia.
Wenn Sie Ihr PlusPedia-Passwort andernorts nutzen, ändern Sie es bitte DORT bis unsere Modernisierung abgeschlossen ist.
Überall wo es sensibel, sollte man generell immer unterschiedliche Passworte verwenden! Das gilt hier und im gesamten Internet.
Aus Gründen der Sicherheit (PlusPedia hatte bis 24.07.2025 kein SSL | https://)

Bei PlusPedia sind Sie sicher: – Wir verarbeiten keine personenbezogenen Daten, erlauben umfassend anonyme Mitarbeit und erfüllen die Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) vollumfänglich. Es haftet der Vorsitzende des Trägervereins.

PlusPedia blüht wieder auf als freundliches deutsches Lexikon.
Wir haben auf die neue Version 1.43.3 aktualisiert.
Wir haben SSL aktiviert.
Hier geht es zu den aktuellen Aktuelle Ereignissen

Bella Bimba

Aus PlusPedia
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Bella Bimba
Transkription Deutsch 1953
Alternativer Titel Ma Come Bali (Bella Bimba)
Titel auf Deutsch Das Bauernmädchen
Land Italien/Schweiz
Verwendungszeitraum Anfang 19. Jahrhundert bis heute
Melodie Komponist unbekannt
Notenblatt Mit italienischem und französischem Text
Audiodateien Melodie anhören?
Version: Interpret Ghostwriter


1951 erschien eine Single-Schallplatte bei Capitol Records von Dean Martin mit dem Lied If (Seite A) und mit dem italienischen Volkslied Bella Bimba, das er in englischer Sprache sang (Seite B).[1][2]

Im Oktober 1953 entstand die erste Aufnahme in Deutsch, der deutsche Text stammt von Kurt Feltz. Die Schwedin Bibi Johns war Sängerin, wobei der deutsche Text und der englische Text sehr stark von den bekannten italienischen Versionen abweichen.

Texte

Italienisch

Ma come balli bene bella bimba
bella bimba, bella bimba
ma come balli bene bella bimba
bella bimba, bella bimba

1. Guarda che passa la villanella.
Agile e snella saben ballar!

2. Danza al mattino
danza alla sera
sempre legera
sempra volar!

Englisch

1. Birds always sing, bells always ring
Whether it's summer or winter or spring
Be like the birds, just add the words
And sing this happy song

2. Don't ever cry, I'll tell you why
You can't see the sky with a tear in your eye
Be like the sun, smile just for fun
And sing this happy song

3. Look at everywhere love's in the air
Dance through your life with a devil-may-care
Look in your heart then you will start
To sing this happy song

Deutsch

In Spanien werd ich Bella Bimba, Bella Bimba, Bella Bimba
In Spanien werd ich Bella Bimba, Bella Bimba genannt
In Spanien werd ich Bella Bimba, Bella Bimba, Bella Bimba
In Spanien werd ich Bella Bimba, Bella Bimba genannt

1. Als er sie sah
Kam er ganz nah
Und er hat tief ihr ins Auge geblickt
Dann hat auch schon ein Postillion
Mit Blumen sie entzückt

Die Blumen sind wie Bella Bimba, Bella Bimba, Bella Bimba
Die Blumen sind wie Bella Bimba, Bella Bimba geschickt
Die Blumen sind wie Bella Bimba, Bella Bimba, Bella Bimba
Die Blumen sind wie Bella Bimba, Bella Bimba geschickt

Lalaaaaaaaaaaaaaaaaaa

2. Nach kurzer Zeit
War's dann soweit
Daß er den goldenen Ring ihr gebracht
Als seine Braut hat sie dann laut
Beim Hochzeitstanz gelacht

Die Hochzeit ist wie Bella Bimba, Bella Bimba, Bella Bimba
...

Weblinks

Einzelnachweise und Anmerkungen

  1. Bella Bimba, Dean Martin auf Discogs
  2. If wurde am 2. Dezember 1950 aufgenommen und kam 1951 in die Hitlisten; wann Bella Bimba auf der Seite A landete, ist aufgrund unterschiedlicher Quellenangaben nicht ganz klar, es wurde eine Hit in Australien; es gab auch eine Version mit dem Titel Meanderin' auf Seite A

Andere Lexika

Wikipedia kennt dieses Lemma (Bella Bimba) vermutlich nicht.

---